Братята ми ме измамиха като поток; Преминаха като течение на потоци,
Meine Brüder trügen wie ein Bach, wie Wasserströme, die vergehen,
Даже ме измамиха с два часа.
Und sie haben mich um 2 Stunden betrogen.
Той ме измамиха, но аз нямах доказателства.
Ich war bald sicher, dass Astwells meine Forschung als Grundlage nutzte. Er hat mich betrogen, doch ich hatte keinen Beweis.
Бях дала парите си в чужди банки, защото не вярвам в нашите, които ме измамиха през 1989-та.
Ich habe eine Privatbank gewählt, weil ich unseren Banken mißtraute. Ich bin schon 1989 drangekommen...
Би трябвало да съм ядосан - другарите ми ме измамиха, не срещнах извънземни, но осъзнах, че когато глътнах окото, получих шанс да погледна назад към живота си и да го видя истински.
'Eigentlich sollte ich stinksauer sein.' 'Meine Freunde hatten mich betrogen, und ich hatte keine Aliens getroffen.' 'Aber ich merkte, als ich im "glücklichen Koch" das Auge schluckte, wurde mir eine Chance gegeben.
Тези, които преди държаха властта, ме измамиха, много неща се извършиха без мое знание или одобрение.
Zuletzt wurde ich oft von denen, die die Zügel hielten, hintergangen. Es geschahen Dinge ohne mein Wissen oder meine Zustimmung.
Преди няколко месеца ме измамиха и ми взеха всички пари.
Vor ein paar Monaten, habe ich, ähm... verlor ich mein Geld durch einen Betrug.
Въпреки, че ме измамиха и си тръгнах рано.
Obwohl man mich mit einem Trick dazu brachte, früher zu gehen.
Веднага след края на войната ме измамиха, и бях принудена да живея като наложница в дома на якудза.
Kurz nach nach dem Krieg wollte man mich ausnutzen. Ein Yakuza zwang mich dazu, seine Mätresse zu werden.
Но не мога, защото най-безсрамно ме измамиха с парите.
Aber wegen ein wenig Geld behandelt man mich wie Abschaum.
Чаках началото на битките също така, защото се страхувах, внезапно тестовете за изтичане на вода ме измамиха, а лекарят и детето липсваха вода в продължение на 9 дни и излязоха от защита.
Ich wartete auf den Beginn der Kämpfe, auch weil ich Angst hatte, plötzlich haben mich die Wasserlecktests getäuscht und der Arzt und das Kind hatten 9 Tage lang kein Wasser und sind außer Schutz.
15 Братята ми ме измамиха като поток; Преминаха като течение на потоци,
15 Meine Brüder haben sich trügerisch erwiesen wie ein Wildbach, wie das Bett der Wildbäche, die vergehen,
0.95169687271118s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?